Sie wollen über den Preis reden …?

Ok, wenn jemand eine Übersetzung einkaufen möchte, nachdem er ein Angebot erhalten hat, dann hat er durchaus das Recht, mit dem Übersetzer oder der Übersetzerin darüber zu diskutieren. Das ist ok. Und ich kann ja beispielsweise zu dem Schluss kommen, dass ich schlussendlich doch nur wissen möchte, was der Text so ungefähr inhaltlich aussagt. Warum nicht? Weiterlesen

Marchander, oui, mais de grâce, pas comme ça…

D’accord, quand on veut acheter une traduction, que l’on a reçu une offre, on a parfaitement le droit d’en discuter avec le traducteur ou la traductrice. C’est de bonne guerre ! Et je peux très bien, par exemple, en arriver à la conclusion que, finalement, je n’ai besoin que d’une simple traduction informelle. Pourquoi pas ?! Weiterlesen